قصة مضحكة باللإسبانية – الولد الساهي

نكت بالإسبانية




niño despistado

Un niño llega del cole llorando y le dice a su madre:
– Mamá, en el cole me llaman despistado.
– Niño, que no soy tu madre ni esta es tu casa.

حاول معرفة معنى النكتة من خلال الأمثلة أسفله لتنمية القدرة على تكوين الجمل في اللغة الإسبانية. و في آخر المقال ستجد ترجمة النكتة كاملة. لا تغش و حاول أولا.

فعل هذا اليوم

llorando

هو فعل llorar في الحاضر الجاري gerundio. و هو بمعنى بكى, مثلا نقول:

Karim sigue llorando en su cuarto.

كريم لايزال يبكي في غرفته.

He visto una mujer en la playa llorando.

رأيت إمراة في الشاطئ تبكي.

تعلم فعل جديد

Llamar
Yo llamo
Tu llamas
él/ella/usted llama
Nosotros/as llamamos
Vosotros/as llamais
Ellos/as/ustdes llaman

Te llaman por telefono.

ينادونك عبر الهاتف.

Te llamamos EL PODEROSO.

نناديك الخارق.




أمثلة لتنمية قدراتك

هذه مجموعة من الأمثلة للأفعال التي جاءت في النكتة.

Mi hijo llega sano y salvo.

إبني وصل سالما معافى.

Siempre dice lo mismo.

دائما يقول نفس الشيء .

Soy el hermano mayor de karim.

أنا أخ كريم الأكبر.

Esta es mi habitación.

هذه هي غرفتي.

كلمات جديدة و مهمة

هذه مجموعة من الكلمات التي جاءت في النكتة.

Niño طفل
Madre أم
En في
Cole(colegio) مدرسة
Despistado يسهى (يفقد التركيز)
Ni ولا

معنى النكتة بالعربية

أترك لنا في التعليقات كيف فهمت النكتة.

الولد الساهي

طفل وصل من المدرسة يبكي و قال لأمه:
– أمي, في المدرسة ينادونني بالمحشش.
– أيها الولد, أنا لست أمك ولا هذا منزلك.