">
تحويل الأفعال إلى الماضي سهل, حفظ القواعد و تطبيقها. لكن المشكل الذي يعاني منه الكثير وهو متى أستعملها و كيف. إذا كانت هذه أحد المشاكل التي صادفت في طريقك لتعلم اللغة الإسبانية فانت في المقال المناسب. فكل ما يجب أن تفعله الآن هو حفظ بعض القواعد و الكثير من التطبيق ثم التطبيق ثم بعدها الكثير من التطبيق. أكرر كلمة التطبيق لأنها الوسيلة الأفضل و الأسرع للتعلم.
في هذا المقال سنلقي نظرة على القواعد ثم سنتطرق لأفضل الأمثلة و لا تنسى التطبيق.
الكثير يعبر عن Pretérito imperfecto بالماضي البعيد على أنه يستعمل عندما تتكلم عن شيء حدث قديما مع العلم أنه ممكن أن يستعمل للتعبير عن أحداث حدثت من بضع ساعات. مثلا:
Esta mañana saludé a mi padre mientras desayunaba.
هذا الصباح سلمت على أبي عندما كان يتناول الإفطار .
Desculpa, estaba hablando por teléfono.
عفوا, كنت أتكلم على الهاتف.
¿Que decía la profesora en la clase?
ماذا كانت تقول المعلمة في القسم.
الشرح الأسهل و الأمثل هو أنه يستعمل للتعبير عن فعل كان يمارس باستمرار أو لمدة طويلة ممكن لدقائق أو ساعات أو أكثر من ذلك و أنتهى و لم يعد يمارس. أي فعل بدأ و فّعِل عدة مرات في الماضي و انتهى.
في المثال الأول فالأب أفطر هذا الصباح و إنتهى الأمر فهو فعل في الماضي. و عملية الإفطار قد إستغرقت من الأب عدة دقائق. أي فعل بدأ في الماضي و أخد من الأب عدة دقائق و إنتهى. إذا يا سادة فإن Pretérito imperfecto يستعمل في حالات كهذه.
و بالطبع يمكن أن يستعمل في الأزمنة البعيدة مثلا عندما تحكي عن أشياء كنت تفعلها عندما كنت صغيرا, مثلا كسرقة النقود من أمك أو عندما تبرر فشلك و تحكي لأولادك أنك كنت تلميدا ذكيا في طفولتك و لولا الظروف لكنت دون شأن عالي الآن.
De niño yo era el mejor de la clase.
في طفولتي كنت الأفضل في القسم.
visitaba a mi abuela todos los viernes.
كنت أزور جدتي كل جمعة.
Antes tenía dos coche, ahora nada.
في الماضي كنت عندي سيارتان, الآن لا شيء.
ها قد تعلمنا الحالات التي سنستعمل فيها Pretérito imperfecto, و لآن عليك بالتطبيق ثم التطبيق.
القاعدة مثلها مثل باقي الأزمنة التي تطرقنا إليها في دروس سابقة. أنصحك بمشاهدة الفيديو.
الأفعال في اللغة الإسبانية تنتهي كلها ب ar أو er أو ir. و هنا تنقسم إلى قسمين. هناك أفعال تنطبق عليها القاعدة و تسمى verbos regulares و هناك أفعال لا تحترم القواعد و تسمى verbos irregulares.
بكل بساطة يتم حذف AR و تعويضها ب aba. مثال:
| Yo | hablaba |
| Tu | hablabas |
| él/ella/usted | hablaba |
| Nosotros/as | hablabamos |
| Vosotros/as | hablabais |
| Ellos/as/uds | hablaban |
سواءا كان الفعل ينتهي ب IR أو ER تطبق عليهما نفس القاعدة. نحذف IR أو ER و نعوضها ب ía, مثال:
| Yo | tenía |
| Tu | tenías |
| él/ella/usted | tenía |
| Nosotros/as | teníamos |
| Vosotros/as | teníais |
| Ellos/as/uds | tenían |
| Yo | decía |
| Tu | decías |
| él/ella/usted | decía |
| Nosotros/as | decíamos |
| Vosotros/as | decíais |
| Ellos/as/uds | decían |
القاعدة لتعلم أي شيء في الحياة سواء كانت لغة و أي شيء آخى يجب أن تكرس عشرة في المئة من الوقت لتعلم و تسعون في مئة من الممارسة. بالممارسة و التطبيق و محاولة الكلام و تعلم الكلمة بطريقة أفضل هو السر لتعلم أي لغة.
في الدرس التالي سنتطرق لأزمنة أخرى. أنصحك بمشاهدة هذا الفيديو. بالتوفيق